コンパチブル。

コンパチブル。
「無矛盾」とか、「矛盾しない」。
が良い翻訳だと思うけど、肯定的な語はないのかなー。

辞書引いたら、ふたつめに「共存する」があった。
これはちょっとニュアンスが違うよーな。
あまり使わないってだけか。

コンパチブルで御座候。

物事の関係を肯定的なところを基準として見るか、否定的なところを基準として見るかから、西欧との文化の違いが云々なんて変態かつ根拠に乏しいことは言い出しませんから。あしからずー。必要な包括的な知識もゼロだしね!!

 こんな記事も読まれています  

コメントを残す


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください